Capitano, il nome di un altro ufficiale per comandare questa missione.
Captain, appoint an officer to command this mission.
Se non si ci rivede, trovate un altro ufficiale, un altro plotone... o disertate.
If I don't find you, join up with another outfit, another platoon. A deserter. I don't care.
Non discutere mai i miei ordini davanti ad un altro ufficiale.
Don't ever question my orders in front of another officer.
So che non esistono norme relative a relazioni tra il capitano e un altro ufficiale, ma...
I know there are no regulations about a captain becoming involved with a fellow officer. But...
Pyecroft e un altro Ufficiale stavano lavorando su una Bomba.
Pyecroft and another officer were working on a bomb.
Ad ogni modo, avendo avuto un altro incarico da un superiore avrebbe dovuto delegare l'ispezione delle latrine ad un altro ufficiale.
when given a task to perform by a ranking officer you should have delegated your task of latrine inspection to another officer.
Temono gli uomini non lo rispetterebbero tanto quanto un altro ufficiale.
Yeah, they're afraid the men won't show him the proper degree of respect as they would another officer.
Un altro ufficiale la farebbe arrestare.
Most officers would have thrown you in the brig.
A tal punto che, nell'autunno del 1943, un altro ufficiale delle SS, il tenente Konrad Morgen, arrivo' per indagare sulla gestione del campo.
So much so that in the Autumn of 1943 another SS officer, Lieutenant Konrad Morgen, arrived to look into the running of the camp.
Un altro ufficiale delle SS, tenente colonnello Becher, che lavorava in Ungheria fu presente all'incontro.
Another SS Officer, Lt Col Becher, who also worked in Hungary was present as well.
Perdiamo tempo a discutere e sicuramente ne sprecheremo altro per dare tutte le informazioni ad un altro ufficiale.
We are wasting time discussing this, and we'll certainly be wasting time briefing another officer to get him up to speed.
Un altro ufficiale giudiziario e' venuto poco fa.
Another process server just came by.
Un altro ufficiale nella mia posizione le abbasserebbe la paga.
Some officers in my position would take you down a pay grade.
D'altro canto, il procuratore, ed Emmett Harrington sono sotto protezione e abbiamo... un altro ufficiale che si occupa della tua vecchia fiamma lì.
Otherwise, the D.A., Emmett Harrington are under protection, and we've got, uh, another officer looking after your old flame here.
Crede che lei abbia donato un fazzoletto ad un altro ufficiale, come pegno d'amore.
He believes she's given a handkerchief to another officer - as a sign of her affections.
Non la sposteranno al servizio di un altro ufficiale della Corona?
But would her deed then be transferred to another royal officer?
E' stato pugnalato... non strangolato. Credo che l'inchiesta debba essere assegnata a un altro ufficiale.
He's been stabbed rather than strangled which leads me to believe the inquiry should be assigned to another Investigating Officer.
C'e' un altro ufficiale che vorrei ringraziare prima di andare.
There is one other official I'd like to thank before I go.
Un uomo ucciso su suolo straniero, colpito da un ufficiale della CIA, un altro ufficiale trattenuto dalla polizia del Qatar, e una risorsa, che non e' nemmeno nostra, - di cui non sappiamo che farcene.
A dead body on foreign soil shot by a CIA officer, another officer detained by the Qatari police, and an asset, who's not even our asset, who we have no idea what to do with.
Il capitano Victor Cruz, un altro ufficiale del Grupo Patria.
Captain Victor Cruz, another Grupo Patria officer.
Ignorando le ripetute richieste di Dallas di chiamare un'ambulanza per l'ospedale, un altro ufficiale lo ha arrestato e lo ha gettato in prigione, dove ha passato la notte con il collo spezzato.
Ignoring repeated requests from Dallas to leave in an ambulance for the hospital, another officer proceeded to arrest him and throw him in jail, where he spent the night with a broken neck.
Se non le spiace, mando un altro ufficiale a raccogliere la sua deposizione.
If you'll excuse me, I'll have another officer come and take an official statement.
Ha richiesto un altro ufficiale scientifico?
You requested an additional science officer, Captain?
d) Le ultime volontà di un soldato coinvolto in un conflitto armato possono essere raccolte dal comandante dell'unità o da un altro ufficiale, in presenza di due testimoni.
d) The last will of a soldier may be recorded, if he or she is engaged in armed conflict, by the unit commander or another officer in the presence of two witnesses.
Il "crimine" di Beilby era che era stato abusato e insultato da un altro ufficiale, il capitano Robinson, ma non aveva fatto nulla al riguardo.
Beilby’s ‘crime’ was that he had been abused and insulted by another officer, Captain Robinson, but had done nothing about it.
È un altro ufficiale d'alto grado dell'esercito francese, e come quasi tutti, riteneva Dreyfus colpevole.
He's another high-ranking officer in the French Army, and like most people, he assumed Dreyfus was guilty.
Aveva scoperto inoltre che un altro ufficiale dell'esercito aveva una calligrafia identica a quella nel foglietto, molto più simile di quella di Dreyfus.
And he had also discovered that another officer in the army had handwriting that perfectly matched the memo, much closer than Dreyfus's handwriting.
7.0426330566406s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?